一、あなたのことがすき好きです是什么意思?
日语:あなたのことが好きです
翻译:是喜欢你或者我爱你的意思。
拓展资料:
(1)あなた,罗马读音:a na ta
意思:[代]你,您;那边,彼处。
(2)好きだ,罗马读音:su ki da
意思:好奇;喜欢;喜爱。
常用短语:
1、何が好きですか 喜欢什么
2、黒い翼は好きですか 喜欢黑色的翅膀吗
例句:あなたのことが好き、世界中に谁よりも好きだ. 我喜欢你,在世界上比谁都喜欢你。
二、谁会翻译私はずっとあなたが好きだ?
私 は あ な た が 好き です !意思是:我喜欢你。
私意思是:我 あなた意思是:你 好き です意思是:喜欢 因为日本人在表示爱慕之情的时候比较含蓄,虽然 爱してる 是“我爱你”的意思,但是生活中很少说,尤其是在公共场合,所以一般用私 は あ な た が 好き です !表达爱慕之情。三、あなたのことがすきです什么意思?
对于你,我很喜欢ことが是种委婉的说法,有无都不影响原意,有两个“喜欢”就直接翻译成“很喜欢"意思就是"我很喜欢你”,比感觉上的要委婉。翻译不精还请大家多多指教。罗马音(仅供参考):anadanokodogasikisikidesi
四、私の一生あなたがないことができません什么意思?
好吧,语法好像确实不对。直译:因为我的一生,我爱你吧。我的愿望我猜想会不会是想表达这个意思我的愿望是,我要用我的一生来爱你,可以吧~回复:ありがとう。 わたしも、せっひ!(谢谢你,我也会的,一定会的)
五、あなたのことが好きです是什么意思?
日语あなたのことが好きです的中文解释为:我喜欢你。通常在日本,这句话经常出现于年轻的恋人之间,但在实际的生活中,并不会出现あなたのことが这句词,从词面上解释,这句:你的一切,你的事情。
恋人之间的表白中国也一样,不会说成:你的一切我喜欢,这样的句型,日本人直接会用标准的词语:私はあなたを爱してる(我爱你),不过普通的日本年轻人大都用简单的:好きた(喜欢)来表达爱意。
六、泣きながら,ご饭食べたことある人は,生きて行けます出自哪里?
泣きながら、ご飯食べたことある人は、生きて行けます。这句日语的意思是:会边哭边吃饭的人,能够活下去。这句话出自日本经典日剧——《四重奏》。看到这句话,这幅图,想到自己的现状,在车上不顾路人和同事的异样目光,泪如雨下。
七、私はあなたに会いたいことができます是什么意思啊?
私はあなたに会うことができます。
我可以(能)见你 わたしはあなたに会いたいです。我想见你 私はあなたに会いたいことができます如果直译就是 我可以想见你八、ついかきっと梦がかないますよ。总有一天梦会实现。请问其中的かない?
かなう【かなう】【kanau】② 【自动词・五段/一类】 1. 【叶う】 ;实现(愿望),达到(目的),做到,完成。
(愿望が実现する。) 梦がかなう いつかきっと梦がかないます。九、私はどうしても彼を地域に连れて行くことができない?
私(我)はどうしても(怎么样也)彼(他)を地域(地方)に连れて行くことができない(带不出去)
我没有办法把他带到别的地方去。
意思可以这样翻译。
这里的 “地域”这个词,不是只理解为“外地”,想要去的这个“地域”的规模一定比现在呆的地方规模要小。
也就是说可以理解成:我想带这个人去小城市(小地方),但是他不想跟我去。
十、为什么日语我爱你翻译成あなたのことが好きです,而不是根据字面4翻译私爱あなた?
我喜欢你啊~哇⊙ω⊙最标准的我喜欢你的日语了~一般有简单的好きだ…或者あなたのこと爱しています我爱你