返回首页

あなたが大切にしている出会いについてはなしてください。中文意思?

73 2023-12-24 16:15 admin

一、あなたが大切にしている出会いについてはなしてください。中文意思?

我经常会在#想法#中分享着,各种日文的美妙句子,把这些句子翻译成中文也是美美的!

在这里分享一下~

之后会持续更新的~

つらいことを知(し)ってる人間(にんげん)のほうが、それだけ人(ひと)に優(やさ)しくできる。それは弱(よわ)さと違(ちが)うからな。——了解痛苦的人更懂得对人温柔。这和软弱不是一回事。

誰にだってあるんだよ、人には言えない苦しみが。誰にだってあるんだよ、人には言えない悲しみが。ただ、黙っているだけなんだよ、言えば愚痴になるから。  ——难言之苦,人皆有之。欲言又止,不足为外人道也。

私(わたし)たちはもう精一杯(せいいっぱい)頑張(がんば)りました。大切(たいせつ)にしました。後悔(こうかい)することはありません。ほかのはただ運命(うんめい)に任(まか)せます。——我们努力了,珍惜了,问心无愧,其他的,都交给命运

上(うえ)を向(む)いて深呼吸(しんこきゅう)の一(ひと)つもすれば、まあ何(なん)とかなるさと思(おも)える。——只要抬起头来,做个深呼吸,就会觉得一切都会过去的。

想像力は、知識よりも大切だ。知識には限界がある。想像力は、世界を包み込む。 ——想象力比知识更重要,因为知识是有限的,而想象力概括着世界的一切 。

人はどんな痛みも間違いも背負(せお)って生きていってこそ、その先にある何かたどりつけるんっじゃないんでしょうか。——无论痛苦也好错误也罢,人正是背负着这些,一步一步才能到达前方未知的人生之路不是吗?

まだ見(み)ぬ未来(みらい)を恐(おそ)れることはない。目の前にある世界(せかい)を信(しん)じるだけ。————只要相信眼前的世界,未知的未来便不觉恐惧。

弱(よわ)さを知(し)れば、人(ひと)は強(つよ)くも優(やさ)しくもなれる。——了解自身的弱小,人就可以变得无比坚强和善良。 ——纳兹

部分图片源自网络

二、现在も世界中で起きている纷争によって、罪のない多くの人々が__(亡くなる)日语问题:这句话怎么翻译?

由于现在爆发的各种战争,导致很多本身没有罪过的人死去了。

三、食べ过ぎるのは体によくありません。没明白よくありません是什么用法?

よい(いい)→よくない→よくありません就是否定啊,○○にいい就是对 xxx 好○○によくない就是对 xxx 不好

四、私は买い物に行く时间がありません。这里为什么用“に”?

买い物に的に是表示“目的”的,买い物に行く意思就是:去购物。

五、王さんが普通に日本语で话せるのがすごい!是什么意思?

主要是厉害的意思。其他意思:形容词:

1、可怕すごい颜つき。一脸凶相。

2、惊人,了不起すごい腕前。惊人的才干。

3、厉害,非常すごい雨。暴雨。

4、厉害,好极了わあすごい。好极了扩展资料:厉害(汉语词语)相关:厉害是一个汉语词汇,拼音是lìhai,指剧烈;猛烈的手段,具备有某项特殊超凡的技能,或是能做一般人做不了的事情,也是人们现实生活社会中常见运用较为广泛的口头禅称赞词。造句:他太厉害了,无人所敌。这家伙厉害得很,你和他打交道时要特别小心。她把他的手腕砍伤得很厉害,鲜血喷射出来。

六、日语分析仕事での大きな成功は、能力によるものではない、たゆまぬ努力と强い意志によるものである。1?

1.仕事での大きな成功,で表示范围,“在工作中”,去掉で语法并没有问题,但是有で可以更明确意思,“在工作中(获得)的巨大成功”和“工作的巨大成功”语感还是不一样的。

2.不能,这句话主语是“成功”,是一种事物,而不是事件。如果主语换成“仕事で大きな成功を遂げるのは”的话,就用こと。

七、私はあなたに会いたい。わたしから离れないで。私はきっとあなたを幸せにするよ 什么意思?

我想见到你。不要离开我。我是你一定会幸福的!

八、世界が太极拳によって心を一つにする时代が来るのではないだろうか。这里如何理解のではないだろうか?

のではないだろうか 翻译为 :难不成是,难道不该会是 世界が太极拳によって心を一つにする时代が来るのではないだろうか 全世界由于太极拳的影响心都走到一起的时代难不成是要来了吧。

九、日语,[引かれる]什么意思?【支払いの额が自动的に给料から引かれるそうである】?

引く有一个意思是减去,削减,扣除,引かれる是被动态。这句话的意思是:据说支付的金额将自动从工资中扣除。希望能帮到您~!

十、日文在线翻译成中文あなたの心に永远がくずれないように、ちゃんと待っていて下さい。私はすぐにお帰りになりました。帰って覚えて待って?

あなたのこと 私は今でも <关於你的事>

思い続けているよ <我到现在都还一直思念著>

いくら时流れて行こうと  <不管时间如何流逝>

I'm by your side baby いつでも <我仍然在你身边>

So. どんなに离れていようと <即使分别>

心の中ではいつでも <在我心中无论什麼时候>

一绪にいるけど 寂しいんだよ <都与你同在 但还是觉得寂寞>

So baby please ただ<只要> hurry back home

Baby boy あたしはここにいるよ  <我在这里等你>

どこもいかずに待ってるよ <哪里也不去>

You know dat I love you だからこそ <所以>

心配しなくていいんだよ <所以请别担心>

どんなに远くにいても <不管距离多远>

変わらないよこの心 <我的心意都不会改变>

言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>

あなたのこと待ってるよ <我一直都在等著你>

んなことよりお前の方は元気か?  <只想知道,你还好吗?>

ちゃんと饭食ってるか? <有好好吃饭吗?>

ちくしょう、やっぱ言えねぇや <可恶 果然还是说不出口>

また今度送るよ 俺からのLetter <还是 下次再给你寄信吧>

过ぎ去った时は戻せないけれど  <时光一去不回头>

近くにいてくれた君が恋しいの <最近一直想念你 >

だけど あなたとの <但是 和你>

距离が远くなる程に <的距离越来越远>

忙しくみせていた <好像总是很忙的样子>

あたし逃げてたの   <我开始逃避>

だけど 日を闭じる时 眠ろうとする时 <但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候>

逃げきれないよ あなたの事 <却逃不了 关於你的事情>

思い出しては 一人泣いてたの <每当想起时 总是一个人哭泣著>

あなたのこと 私は今でも <关於你的事>

思い続けているよ <我到现在都还一直思念著>

いくら时流れて行こうと <不管时间如何流逝>

I'm by your side baby いつでも <我仍然在你身边>

So. どんなに离れていようと <即使分别>

心の中ではいつでも <在我心中无论什麼时候>

一绪にいるけど 寂しいんだよ <都与你同在 但还是觉得寂寞>

So baby please ただ<只要> hurry back home

Baby boy あたしはここにいるよ <我在这里等你>

どこもいかずに待ってるよ<哪里也不去>

You know dat I love you だからこそ<所以>

心配しなくていいんだよ <所以请别担心>

どんなに远くにいても <不管距离多远>

変わらないよこの心 <我的心意都不会改变>

言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>

あなたのこと待ってるよ <我一直都在等著你>

不器用な俺 远くにいる君 <不争气的我,想向远方>

伝えたい気持ちそのまま言えずに <的你传达我的心情>

君は行っちまった <话未出口 你已远去>

今じゃ残された君はアルバムの中 <现在只留下相册里的你>

アルバムの中 <在相册中>

纳めた思い出の <整理著我的回忆 >

日々より 何げない一时が <每天都那麼怀念>

今じゃ恋しいの <现在的思念>

And now あなたからの <一直>

电话待ち続けていた <等著你的电话>

携帯にぎりしめながら眠りについた <一边握著手机入睡>

あたしは どこも行かないよ ここにいるけど <我 哪里都不会去唷 一直待在这里>

见つめ合いたいあなたの瞳 <想凝视著你的瞳孔>

ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ <你明白了吗? 我会一直等唷>

Baby boy あたしはここにいるよ <我就在这里>

どこもいかずに待ってるよ <哪里也不去>

You know dat I love you だからこそ <所以>

心配しなくていいんだよ <所以请别担心>

どんなに远くにいても <不管距离多远>

変わらないよこの心 <我的心意都不会改变>

言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>

あなたのこと待ってるよ <我就在这里等著你呀>

俺はどこも行かないよ ここにいるけれど <我哪里也不去>

探し続けるあなたの颜 Your 笑颜 <就在这里继续寻找你的脸庞>

今でも触れそうだって <现在也是 想摸摸你的脸>

思いながら手を伸ばせば 君は <仿佛一伸手还能碰到 >

あなたのこと 私は今でも <关於你的事>

思い続けているよ <我至今仍在思念著>

いくら时流れて行こうと <不管时间如何流逝>

I'm by your side baby いつでも <我仍然在你身边>

So. どんなに离れていようと <即使分别>

心の中ではいつでも <在我心中无论什麼时候>

一绪にいるけど 寂しいんだよ <都与你同在 但还是觉得寂寞>

So baby please ただ<只要> hurry back home

あなたのこと 私は今でも <关於你的事>

思い続けているよ <我到现在都还一直挂念著>

いくら时流れて行こうと <不管时间如何流逝>

I'm by your side baby いつでも <我仍然在你身边>

So. どんなに离れていようと <即使分别>

心の中ではいつでも <在我心中无论什麼时候>

一绪にいるけど 寂しいんだよ <都与你同在 但还是觉得寂寞>

So baby please ただ<只要> hurry back home