返回首页

catti日语口译流程?

254 2023-08-07 03:41 admin

一、catti日语口译流程?

全国翻译专业资格(水平)考试(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters--CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(ChinaForeignLanguagesPublishingAdministration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

翻译资格考试报名流程:

日语口译报名考试流程及考试科目

  考试科目:

  二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。

  报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。

  翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。

二、日语笔译和日语口译的区别?

笔译就是书面翻译,口译就是随听随翻译,要求比笔译高

三、日语口译专业前景如何?

我也是日语专业的,之前考研也想考日语口译进入外交部的,但是考研没成功进入普通的日企工作,曾经也投过很多关于日语口译的工作,但是这种职业在市场上比较少,但是普通的日企有使用日语口译的,但不是日语口译全职,所以个人还是觉得语言只是一种说话的工具,在社会上还是要学会其他各种本事的,建议你日语达到1级水平就可以了,在多学点其他的技术或职业证书。

四、英语口译和日语口译的市场行情如何?

日语和英语的同声翻译,现实中没正面接触过,但是从侧面了解来看,得分情况。高端的都是按小时或者按天收费的,一天几千块的都不算奇怪。如果是中低端的,有按月算的,但是都得是过万了。

五、上海日语中级口译好还是全国中级口译证书好?

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

烽火连三月,家书抵万金。

空山不见人,但闻人语响。

人皆苦炎热,我爱夏日长。

青山遮不住,毕竟东流去。

隆冬到来时,百花亦已绝?日暮苍山远,天寒白屋贫。

六、日语口译和笔译哪个更有前途?

口译更有前途。口译一般比笔译每小时赚得多,口译也比较难。一般都是口译笔译一起来,一起抓才行。口译比较挣钱,但是投入的也相应的更多。因为同传译员所需要的不只是外语能力,还需要极大量的知识面,还有非常扎实的中文水平。当然心理素质,声音素质等等也都包括在内。

无奈我觉得自己的知识面和中文水平都不够,不过这也都是可以锻炼,积累,提高的。只要愿意花时间去做。

七、高级日语口译大概是什么水平?

j-test a级 虽然非常难(jlpt N1你就算满分把才相当于 B C级左右的水平) 高级口译涉及到同声翻译等等 需要各种随机应变和非常扎实的基础 和 一定的阅历 自我权衡把 这些没有说单纯为了考试而去的 你要真能拿到j test B级左右 再去积累2~4年的翻译或者留学经验(不是混) 那么想找工作啥都方便 现在虽然还是学历社会 但是中国 也渐渐变成实力社会 公司看重的是实力与经验 而不是一纸证书和文凭

八、北外日语口译考研不用考英语吗?

考北京外国语研究生,不管学硕还是专硕,必考二外。日语研究生也有两种即学硕和专硕,学硕考:政治100二外100基础日语150日汉互译150分;专硕考政治100分翻译硕士二外100日语翻译基础150汉语写作与百科知识150。英语可以作为二外。

九、上海日语中级口译2021考试时间?

2021年中级口译下半年报名时间为9月,考试时间是9月—10月,具体时间大家可以关注考试平台信息。

十、高级日语口译月薪大概是多少?

这一行里的薪水上下浮动很大,还真难说出一个准数字。不过从业内人士透露的点滴,大体上还能看出一点端倪。

薪水大体上可以分为兼职和专职的。兼职的一般按小时计算。每小时200元算不错的待遇。一次会议半天的,大概1000元。专职的领月薪,平均6000元左右。欧美的外企高一点。这里的口译指一般的口译,不包括同声翻译。