一、英语长难句语序排列?
① 我是翅膀。 (I am Chi Bang.)
② 我爱你。(I love you. )
这两句话中只有“主干成分”而没有“修饰成分”。这种简单句在中文和英文中的“语序”(单词排列顺序)基本是一致的,都是“主—系—表”或者“主—谓—宾”,理解起来so easy。
但是加上修饰成分后,中文与英文句子的语序就发生了变化。
例如:
① 我是池州的翅膀。(I am Chi Bang from Chi Zhou.)
② 我全心全意地爱你。(I love you with all my heart.)
从例子中可以看出,修饰成分在中英文中出现的位置是不一样的。
而当一个句子中有很多个修饰成分时,该句子就会变成让人头疼的长难句。例如:After chatting with Laura on this matter for two hours from 2:00 to4:00 in the afternoon, I returned to my office.
如果给这个句子中的全部介词短语加上括号,该句就会变成:
(After chatting) (with Laura) (on this matter) (for two hours) (from2:00) (to 4:00) (in the afternoon), I returned (to my office).
看到这里大家就明白啦,这个句子虽然很长,但是真正的主干只有I returned两个单词而已。所以不要害怕长难句,你看这里就是介词短语给英语句子多穿了几层衣服~
当然,由于以上几个句子还比较简单,这些介词短语对句意理解的影响不大。但是,当句子中加上更多类似介词短语的修饰成分时,又由于中英文语序的不同,英文句子会变得“面目全非”,令人难以理解。
Fortunately,尽管这些修饰成分数量可以很多、位置也不好把握,但是,它们的种类却是非常固定的。总体来看将这些修饰成分可以总结为“三长两短”:
所谓“三长”,就是构成长难句的三种较长修饰成分,即介词短语、从句、非谓语动词短语。
所谓“两短”,指的是镶嵌于句子之中的、会稍稍提高句子复杂度的两种较短修饰成分,即形容词、副词。
而除了“三长两短”之外,另外一个使句子变得复杂的结构就是“平行并列结构”。“平行并列结构”是由一些并列关系的连词(and、or、as well as等)构成,是将句子变长的重要手段。
大家只需要谨记,再长的句子都是由原本非常简单的主干成分(主干成分的基本语序和中文语序一致)构成。至于那些与中文语序不一致的“特殊句型”,如there be句型、It is adj. for sb. to do句型、倒装句型、强调句型等等,也是加上这“三长两短一并列”组成的。
给“三长两短一并列”做标记
在此之前,我们要先学会每一种成分该从何处标起,又从何处结束。下面会分别对“三长两短一并列”进行具体介绍,并给出每一种成分的标记方法。(Attention,不同成分应该用不同的标记,如可以给“三长”加括号,给“并列词”加方框,给“并列项”加下划线。)
1“三长”概念
(1)介词短语
【定义】从介词开始到名词结束、表达一个独立的完整的含义的结构。
【起止标识】标记介词短语时,要从介词开始到介词之后的第一个名词终止。如:at home、in the school、in the beautiful park、during my happy childhood、over the last few years、for three weeks、to the destination
【例句】 (After chatting) (with Laura) (on this matter) (for two hours)(from 2:00 to 4:00) (in the afternoon), I returned (to my office).
(2)从句
【定义】从句是复合句中不能独立成句,但具有主语部分和谓语部分,由that、who、whom、when、why、where、how、which、if、although等关系词引导的非主句部分。
【起止标识】标记从句时,一定从关系词开始,到以下四种终止。
① 到句尾终止,如:Chi Bang is a teacher (who teaches English).
② 到句中的逗号终止,如:(When I was young), I listened to the radio.
③ 到下一个修饰成分终止,如:I will invite Yao Ming (who was a top basketball player) to Beijing.(to Beijing是介词短语,属于另一个修饰成分,故从句的标记在此处终止)
④ 到下一个谓语动词终止,如Yao Ming (who was a top basketball player) is studying in Shanghai.
(3)非谓语动词短语
【定义】非谓语动词是指动词在句子中“不是谓语”时的几种变化形式,主要包括动词不定式、动名词和分词(现在分词和过去分词)三类。非谓语动词不能独立作谓语,而是充当句子的其他成分。由非谓语动词开头的、表示一个独立、完整的含义的结构叫做非谓语动词短语。
【起止标识】标记非谓语动词短语时,一定是从动词不定式(to do)、动名词(doing)或分词(现在分词doing或过去分词done)开头,到以下四种情况终止。
① 到句尾终止,如:Chi Bang is a teacher (teaching English).
② 到句中的逗号终止,如:(To improve my English), I often listen to the English radio.
③ 到下一个修饰成分终止,如:Jack walked into the hall, (waving) to the audience. (to the audience是介词短语,属于另一修饰成分。)
④ 到下一个谓语动词终止,如:We, (singing a happy song), rode to school.
2“两短”概念
(1)形容词
【定义】形容词是指用来修饰名词的单词,往往带有-ous、-y、-ful、-able等后缀;有时名词也能起到形容词的作用。
【常见位置】
① 一般置于名词之前,如a beautiful park。
② 修饰不定代词(something、anything、nothing、somebody、anybody、nobody)时置于不定代词之后,如“一些有趣的事”应译为something interesting。
(2)副词
【定义】副词用来修饰形容词、动词等词,往往带有-ly等后缀。
【常见位置】英语中,副词的用法比形容词灵活得多。
① 可置于整句之前,如:Unfortunately, he failed to make it.
② 可置于整句之后,如:The teacher greets his students individually.
③ 可置于“助动词、系动词、情态动词之后,实义动词之前”,如:
The princess looks extremely beautiful today. (系动词之后)
He immediately saw the black cat. (实义动词之前)
He has undoubtedly fallen in love with the princess. (助动词之后,实义动词之前)
He can hardly speak anything. (情态动词之后,实义动词之前)
④ 可置于形容词或副词之前,如:There is an extremely beautiful garden in our campus.
从上面的分析可以看出,虽然英文中形容词和副词的在句中的位置和中文略有不同,但一般情况下,它们较短且易于辨识,对句意理解影响不大,因此在给修饰成分做标记时,形容词和副词可不标记。
3平行并列结构
【定义】并行并列结构是指由并列词将两个或两个以上含义相似、结构相同的并列项连接起来构成的结构。
【标记方法】给平行并列结构做标记的要求是:给并列词加方框,给并列项加下划线。标记时要先找到并列词,然后再找并列项。在标注形如A and B的平行并列结构时,应先找B (即右并列项)后找A (即左并列项)。由于英语中的修饰成分往往置于中心词之后,所以A和B两个并列项后面可能各自带有很长的尾巴,形成“A … and B …”的形式,导致A离and相对较远,不易辨认,而B通常离and很近,容易识别。找到B之后,利用A和B结构相同、含义相似的原则,很容易将A确定出来。
【常见并列关系】
英语中可以并列的成分有很多,读句子时要注意识别到底是谁跟谁并列。
② 名词并列:I like the box placed on the desk and the flowers in your hand.
② 形容词并列:Mr. Smith is a kind, patient and knowledgeable English teacher.
③ 副词并列:You are supposed to answer the following questions quickly and accurately.
④ 谓语动词并列:With the Internet, people can not only play computer games but also do online shopping.
⑤ 介词短语并列:And that government of the people, by the people and for the people shall not perish from the earth.
⑥ 从句并列: I’ve finished reading the book (which is written by Mo Yan) and (which you lent me last month).
⑦ 非谓语动词并列:Singing and laughing,we headed to the park.
⑧ 整句并列:The children can go with us or they can stay at home.
三步搞定长难句
看到这里大家有没有恍然大悟,原来英语句子都是由“主干部分+三长两短一并列”组成的,我们可把这个“三长两短一并列”称为构成英语句子的“组件”。想要快速读懂一个句子,就要快速识别并准确译出每一个组件,再按照一定的逻辑将一个个组件连接起来。这就是“组件分析三步法”。
Step 1: 做标记(预处理)
做标记时应按照上文中的方法,给“三长”加括号,给并列词加方框,给并列项划下划线。
【例句】Li Hui is a teacher teaching English in Beijing which is the capital of China.
这个句子做完标记后为:Chi Bang is a teacher (teaching English) (in Beijing) (which is the capital) (of China). 可以看出,做完标记后的句子层次变得清晰了很多,很容易就能看出该句子是由一个主系表结构的主干加上四个修饰成分组成的。原句直译起来稍显复杂,但是加上括号之后,每一小节都能轻松看懂。
不过在标记时要注意:一旦出现下一修饰成分,就应果断将上一修饰成分结束掉,而不要管上一修饰成分本身结束了没有,即允许括号连括号,尽量避免括号套括号。
Step 2: 做直译
经过Step 1的标记之后,句中的修饰成分都被我们用括号标注了出来,而不带括号的主干成分自然浮现在我们眼前,整个句子变成了“一小节一小节”的形式,每一小节都能轻松直接翻译出来。在翻译句子时,可利用“提问和回答”的方式将一个个的括号连接起来。
如上面的例句:Chi Bang is a teacher (teaching English) (in Beijing) (which is the capital) (of China). 翻译时可先处理为:翅膀是个老师。教什么的?教英语。在哪儿教?在北京。哪个北京?是那个首都。谁的首都?中国的首都。这样整个句子的意思就一目了然了。
Step 3: 调语序
我们将Step 2中得到的“译文”再按照中文表达习惯进行一些调整,最终得到了一句地道的中文译文:“李辉是个在中国的首都北京教英语的老师。”或者“李辉是个老师,在中国的首都北京教英语。”事实上,由于大部分省市的高考都不考“英译中”,所以我们一般不必进行Step 3的操作,前两个步骤已经能够帮助大家准确理解英语句子了。
真题演练助力理解
理解了原理和基本知识,下面我们就要在实操当中看看大家有没有掌握了。拿出你的纸和笔,把句子抄写下来先自己用括号法划分一下结构~
【真题】 The Department of Agriculture has programs aimed at developing more farmers and at increasing interest in locally grown food. (19词,来自2012年江苏卷阅读理解B篇)
Step1: 做标记
The Department (of Agriculture) has programs (aimed) (at developing more farmers) and (at increasing interest) (in locally grown food).
实际操作过程如下:
括号1:看到of,说明是介词短语,该介词短语到名词Agriculture结束。
括号2:由于has是谓语动词形式,所以可判定句中第二个出现的动词aimed应为非谓语动词;由于该词后面紧接着出现了介词at,按照“一旦出现下一修饰成分,就果断将上一修饰成分结束掉”的原则,将aimed用括号单独括起来。
括号3:看到at,说明是介词短语,该介词短语到名词farmers结束。
方框1:and是并列词,该并列词的后面紧接着是由at引导的介词短语,为右并列项,因此左并列项应该同为at引导的介词短语at developing more framers。
括号4:看到in,说明是介词短语,该介词短语到名词food结束。
标记结束后,主干已经非常清晰了,即The Department has programs。
Step2:做直译
要理解这句话的意思,光知道主干还不够,其他部分代表了关键的细节信息,需要对句子大致进行翻译。根据“组件分析三步法”,要按照句子语序,对被标记后句子的每一小节挨个进行翻译,翻译时利用每小节的头一个单词进行提问和回答。
The Department:这个部门;of Agriculture:什么的部门?农业的部门;has programs:有什么?有计划;aimed:针对什么的计划?针对……;at developing more farmers:针对发展更多的农民;and:以及什么?at increasing interest:针对提高利润;in locally grown food:哪方面的利润?本土出产的食物的利润。根据提问和回答后,可以大概理解这句话的意思:农业部有针对发展更多农民和提高本土出产食物的利润的计划。
Step3: 调语序
将句子语序调整后,得到更地道的译文:农业部已经制定了相关计划,以培养更多农民和提高本土出产的食物的利润。
“三长两短一并列”揭示英语句子的组成规律,“组件分析三步法(括号法)”帮助快速破解长难句。
相信看到这里的大家,已经走在人生赢家的路上,如果动手一起进行“组件分析三步法(括号法)”的具体操作,那么翅膀恭喜你,是时候果断与英语长难句潇洒握手欢迎啦!因为,再多的长难句也不过就是抢分的肉包子,甚至是满汉全席而已。
二、英玛雅语语序排列方法?
翻译顺序的没有特定的规则,其实,英语和汉语之间的翻译归根到底是形合和意合的转换,即英语的表达侧重句子形式,结构,而汉语则侧重语意、语境。
所以英汉翻译时,要符合各个语言的表达的习惯,比如:英语中定语从句一般都放在后面,但汉语翻译时要根据具体情况,看是否强调还是其他的目的做出翻译。
用最简单的话说就是,不论你是英译汉,还是汉译英,首先弄懂原文是什么意思,然后在你脑子经过转化,译成你所熟悉的语言的表达且和原文意思一致。
做好翻译既需要有良好的汉语功底,也要有良好的英语的功底,和对语言的敏感度。我建议你看一下,王佐良翻译的培根的Of Studies/《论学习》,这篇堪称翻译的经典之作,没有人超越王佐良的这篇翻译,看完你就会明白我所说的了。
三、如何做语序排列题?
语序排列题是检查考生语言表达连贯能力的典型题型.回答语序排列题的关键是要找到句子或语段组合的语序.常见的语序有以下几种.一、多层句子成分的顺序.多层句子成分的排列一般指多层定语和多层状语的排列.多层定语,从离中心词最远处算起,一般的次序为:表领属的词语+数量词+形容词+中心词.多层状语的排列,从离中心词最远处算起,一般次序为:何时+何地+副词+形容词+表对象的介宾短语+中心词.如:例1:国家队里的(领属)的一位(数量词)有二十多年经验(短语)的优秀(形容词)篮球女教练.例2:大家昨天(何时)在何处室里(何地)都 (副词)热情(形容词)地同他(表对象的介宾短语)交谈.二、认识规律顺序.人们认识世界是有规律的,一般是由表及里,由浅入深,由感性认识到理性认识.议论性语段一般是提出问题,分析问题,最终解决问题.说明性语段,一般是先提出说明对象,然后按其特点依次进行说明.如:例3:给下列句子排序,愉当的一项是:①疾病是人类必须面对的最残酷、最强大和最无情的敌人②它从人刚刚诞生的那一刻起,就像影子一样追随着人们的脚步③如果没有各种各样的疾病,人类一大半“正常死亡”都可以避免④疾病是人类与生俱来的敌人⑤与这样的敌人战斗,人类自身的意志、毅力和高贵性才得以展现A.①⑤④③② B.②④①⑤③ C.④②③①⑤ D.①②④③⑤[解析]这是一组说明病痛与人类的关系的句子,按照一般的说明顺序,先要提出说明对象,然后按特点进行说明.由此看来,④句应是首句,且②句紧承其后,反面假设的③句,紧承④②句之后,⑤句中的“这样的敌人”与①句句尾呼应.故此题答案:C.三、逻辑顺序句子间内在的逻辑关系可以由特殊到一般,由一般到特殊;由总到分,由分到总;由重到轻,由轻到重;由主到次,由次及主;由因到果,由果及因.一切要以中心句为出发点,找出句子间的逻辑关系顺序.如:①老虎服服帖帖在舞台上表演②用于实验的动物为科学献身③兔子小鸡成为孩子们的玩物④耕作的动物在田间地头劳作A④①②③ B①③④② C①④③② D③①②④[解析]此题解题的关键是“玩弄于掌中并主宰它们命运的过程”,①句和③句的句式基本相同,且①句应在前,③句明显要比①句的程度深.②④句从句式看应放在一起,②句的程度比④句深.此题答案:B例5:阅读下面一段文字,调整画线部分的语序,并做到各短语格式协调一致、匀整对称.(字数不得增减) 成年累月的战事,每况愈下的社会治安,经济的衰退,动荡不安的政局,生存环境的日益恶化,使世界上越来越多的人正常生活受到威胁,甚至连生命财产都没有保障.[解析]这是一道综合题,既考查调整语序的能力,又考查变换句式的语言表达能力.短语之间的顺序合乎逻辑关系,即由轻到重的顺序.另外,还要做到各短语格式协调一致.此题答案:①成年累月的战事,②动荡不安的政局,③不断衰退的经济,④每况愈下的社会治安,⑤日益恶化的生存环境四、时空顺序指以时间的先后或空间的转换为顺序排列语序.需要说明的是,高考一般不考单纯的时间顺序或单纯的空间顺序,而是把时间顺序和空间顺序结合在一起考查.
四、海涛英语语法思维排列语序
海涛英语语法思维排列语序
在学习英语的过程中,语法一直是我们需要重点关注和掌握的内容之一。掌握英语语法不仅可以让我们构建合乎语言规则的句子,还能提高我们的语言表达能力。今天就来和大家分享一下海涛老师对于英语语法思维以及排列语序的观点。
英语语法思维
在学习英语语法时,我们需要摒弃母语思维,转变为英语思维。这意味着我们要理解和运用英语语法规则,而不是简单地从中文直接翻译过来。海涛老师强调,英语语法思维的核心是理解英语句子的结构和语序。
首先,我们需要掌握英语句子的基本成分,包括主语(subject)、谓语(verb)和宾语(object)。在英语句子中,这些基本成分的排列顺序相对固定,通常遵循主谓宾的语序。当然,这只是英语语法的基本规则,实际运用中还需要考虑上下文的需要。
另外,英语中还有很多从句和短语结构,它们也有自己的语序规则。学习英语语法不仅要理解这些规则,还要积极运用它们,通过不断练习才能更好地掌握语法思维。
排列语序
在英语中,句子的排列语序对于表达的准确性和易读性起着重要的作用。不同的语序可能会改变句子的意思,因此我们需要注意语序的正确使用。
首先,正常语序中的主语应放在谓语之前,这是英语中最基本的语序规则。例如,"I am studying English."(我正在学英语。)
其次,宾语通常位于谓语和介词之间。例如,"She gave a book to me."(她给了我一本书。)
此外,修饰语也有相应的排列顺序。通常,形容词在名词之前,副词在动词之前。例如,"He is a tall and handsome man."(他是个高个子、英俊的男人。)
需要注意的是,虽然英语语序相对固定,但在特殊情况下,语序可能会发生变化。比如,疑问句中主语和谓语的位置会交换,动词在句首等。因此,我们在学习和运用语法时,要灵活掌握不同语序的用法。
总结
海涛英语语法思维排列语序是学习英语必备的重要知识点。通过掌握英语语法思维,我们可以更好地理解和运用英语句子的结构和语序,提高我们的语言表达能力。同时,正确使用排列语序可以确保句子的准确性和易读性。因此,在学习英语语法时,我们要注重细节,不断练习,积极运用所学知识。相信只要我们勤学苦练,就能在英语学习的道路上越走越远!
希望以上分享对您有所帮助,谢谢阅读!
五、never语序?
never是否定词,放在句首时要用倒装语序,例:Never will I give up.我决不言弃。
六、order语序?
order意思是“顺序”,如例:
The narrative order of this article is a bit chaotic.本文的叙述顺序有点混乱
七、俄语语序?
语序就是词语排列的先后顺序,是区别不同语法意义的重要语法形式。
在俄语,拉丁语等语言中,语序相对较为灵活,因为这些语言有十分丰富的格变化,主语,宾语,修饰语都有特定的格来标记,有了不同的格标记,改变语序一般不会影响语法结构。
八、日语语序跟中文语序的区别?
中文是主谓宾,而日语属于黏着语 就是说它在每个成分的后面,都会有表示这个成分在句子中属于什么地位的助词 比如说 在宾语后 都是を 表示动作方法 或者东西材料的 加 で 等等吧 而且日语中谓语都位于句子末尾 这样看的话 前面的 成分没有绝对的固定 可以调整相互的位置 比如说 ほかの四人に、田中さんを中国语で绍介しました。
里面 に(表示对象),を(前面是宾语),で(方法)是表示它前面的成分在句子中的地位 しました 是动词 绍介する 的过去形式楼主还是不大明白的话 可以发消息给我 我再给你举几个例子
九、藏语语序与汉语语序有哪些差异?
在所有音节拼音文字的字母表中,都是把辅音字母和元音字母分别排列。
元音字母不独立书写,要加在辅音字母的上面或下面。藏文有30个辅音字母和4个元音符号。排列规则是:每4个一组,共有7组半。排列顺序是:舌根音、舌面音、舌尖音、唇音、齿音、擦音,按发音部位从口腔后部向前部依次排列。 藏语的辅音都是那种两合一的复辅音。举例:白(dkar),鱼(nya),酒(tchang)。中外音韵学家“古音拟构”出来的古汉字辅音也都是复辅音。 汉语、阿尔泰语的根本区别不是词汇的音节,那只是浮在语言表层的东西,它们有不同语序才是两种语言的根本区别,是汉语与阿尔泰语的分水岭所在。十、英语语序哪些
英语语序是指英语中句子单词的排列顺序。在中文中,我们通常使用主-谓-宾的语序,即主语在前,谓语在中间,宾语在后。然而,在英语中,语序却有一定的灵活性。
下面,我们将探讨英语语序的一些常见规则和变化。
基本语序规则
在英语中,句子的基本语序通常是主语-谓语-宾语(SVO)的结构。这意味着主语在句子的最前面,接着是谓语动词,然后是宾语。例如:
Subject + Verb + Object
I love English.
这种基本语序主要适用于陈述句。但是,在英语中,对语序的变化有更多的灵活性。
语序的变化
1. 疑问句
在疑问句中,动词通常会出现在主语之前。例如:
Verb + Subject + Object?
Do you like English?
2. 否定句
在否定句中,一般会使用助动词来构成否定形式,而助动词通常会位于主语之前。例如:
Subject + Auxiliary Verb + not + Verb + Object
I do not like English.
3. 状语位置
在英语中,状语可以放置在句子的不同位置,从而改变句子的重点和语义。状语可以放在句首、句中或句尾。
Adverbial + Subject + Verb + Object
Tomorrow, I will study English.
I will study English tomorrow.
通过改变状语的位置,可以强调时间、地点、方式等。
掌握英语语序的要点
虽然英语语序有一定的灵活性,但在写作和口语表达中仍需注意以下要点:
- 清晰表达:确保句子结构清晰,主语、谓语和宾语的关系明确。
- 语境适应:根据语境选择合适的语序,以表达正确的意思。
- 语法准确:确保动词的时态、人称等与主语一致。
- 逻辑连贯:注意句子的逻辑顺序和连贯性,使读者能够理解你的观点。
总结来说,英语语序是表达意思的重要因素之一。理解英语的基本语序规则以及语序的变化对于有效沟通至关重要。通过大量的阅读、听力训练和实践,我们可以提高自己对英语语序的掌握,使表达更加准确、流利。
希望本文对你的学习有所帮助,祝你在学习英语的道路上取得更大的进步!