一、我小孩在美国出生的,现在落户上海,要专业的翻译公司翻译才有用,有朋友能推荐一下比较好的翻译公司吗?
现在各地都有“人才引进”政策,尤其是对于国外归来的外籍专家、海归精英等高端人才群体占了很大一部分的比例;
上海作为国内的经济高地,一直以开放、包容、崇尚创新等精神著称,近些年来引进高端人才落户的步伐从未见停止;
与大部分中西部地区不同的是,上海引进的必须百分百是“精英”,某些热门领域或者行业更是需要“精英中的精英”,其落户的难度和竞争的激烈程度可想而知;
上海人才中心(梅园路)是上海市人力资源和社会保障局的下属单位,可办理来沪高端人才的工作、税收、落户等业务。在上海地区具有权威性。
落户上海需要提交的涉外资料(归国或外籍人才)
1.教育部出具的《国外学位学历认证书》
2.国(境)外毕业证书、成绩单;属于进修人员的提供国(境)外进修证明、《留学人员回国证明》和国内硕士研究生及以上学历学位证书或副高级及以上职称证书。
3.出国(境)留学前国内获得的相应的最高学历学位证书;出国(境)前系在职人员的,提供原工作单位同意调出或已离职证明;在国(境)外有工作经历的,提供工作单位劳动合同、税单或机构负责人签字的工作证明
4.婚姻状况证明
5.子女出生证明及生育证明
6.护照、签证、出入境记录等证明材料
证明材料为外文的,须附具有资质的翻译公司的中文翻译件
对翻译公司的要求
现在各涉外单位在审核资料时都会特别注重资料的真实性和有效性,外文材料必须翻译为中文译件且保证其有效性,方可得到承认;
根据上海人才中心要求,所提供翻译件的翻译公司必须为有资质的翻译公司,何为“有资质”,主要体现在以下几个方面:
1.需经过工商局、公安局、税务等政府部门备案。有营业执照、企业公章、对公账户,可以开具正规发票等。
2.需有合格的译员,翻译公司的主营业务就是提供翻译,对于学历学位证、工作证明等文件有着极其严格的翻译要求,如果非业内专业人士的话,是很难把握其翻译质量的;翻译公司所雇译员必须拥有国家级别的翻译资质证书,例如CAATI、CETI、ETTBL、CNBECT等,对各种学历学位证书、工作证明、税单、出生证明、结(离)婚证的翻译转换工作轻车熟路,力保翻译件质量无忧。
3.需有较长的成立时间。市场上有资质的翻译公司都是成立时间较久,翻译经验颇多、服务客户众多、合作译员优秀的公司;从另一方面来说成立时间久的公司经受了经济环境的种种考验,必定是行业内的佼佼者,肯定是消费者信赖的翻译公司。
4.良好的地理位置。现在有资质的翻译公司都会选择在交通便捷处、人流密集区设立自己的办公场所、分支机构,这也是为了方便广大的顾客;试问,如果公司选址在偏远的郊区,或者直接承租民房办公的,出行极为不便,所以,可以事先考察其地理位置,由此可判断其优劣与否。
5.注重翻译效率;有较强的实力的翻译公司会特别注重翻译时效,不过前提是保质保量,一方面会保证客户在较短时间内拿到合格的译件,一方面也是考验公司实力的重要因素之一。
去当地的公证处就有翻译了. 要不去落户的辖区公安局问一下他们有没有指定的翻译机构.
二、上海有有哪些专业的口译公司,比较好的是哪家?
上海天虹翻译有限公司,上海天和翻译公司,深圳佳域通翻译公司等等。我之所以把深圳佳域通翻译公司放进去,是因为它们公司专业翻译服务18年了,是国内国际的领导者,非常出名的口译公司,你可以去了解一下!
三、上海有哪些翻译公司?
向你推荐上海思译特翻译有限公司,一家很专业的翻译公司,价格很实惠。
电话
四、上海的翻译公司有哪些,专业度信誉好的有哪些?
我们和译境翻译公司合作过马来语口译,很专业,服务也很到位。
五、上海哪家翻译公司口译质量最好?
上海臻云翻译,口译质量挺好